miércoles, 3 de enero de 2007

06. ソウルエッジボーイ (Soul edge boy)

Romanji

kizu darake no days
tsuba hakisutete
futashika na yume
fumimadou every night

抗(araga)u kanjou sae
牙(kiba) nukarete
furiageta 拳(kobushi)
munashiku chuu wo kiru

sekai wa kuruoshiku
yureteru dake

赤裸々(sekirara) soul
yobisamase
tamashii tsukiyabure
sakebu koe wa ryuusei ni natte
ochite yuke
chi wo nagase
生命(inochi) tsukiru made
itami no tsume de
hikisakaretemo ii

migi e narae de
bangou de yobare
yuushitessen ni
kakomareta jiyuu

BIRU no okujou FENSU
yoji nobotte
ochiru GIRIGIRI no
nagame ga suki datta

kotae wo sagashitemo
doudoumeguri de

* mukidashi knife
togisumase
chizu wo yaburisutete
sabita kusari tachikitte
hashiridase
shiboridase
koe ga kareru made
yukisaki nante
wakaranakutemo ii

赤裸々(sekirara) soul
yobisamase
tamashii tsukiyabure
sakebu koe wa ryuusei ni natte
ochite yuke
chi wo nagase
生命(inochi) tsukiru made
itami no tsume de
hikisakarete

* repeat


Japonés

傷だらけのdays
唾吐き捨てて
不確かな夢
踏み惑う every night

抗(あらが)う 感情さえ
牙(きば) 抜かれて
振り上げた拳(こぶし)
虚しく 宙を切る

世界は狂おしく
揺れてるだけ

赤裸々(セキララ)soul
呼び覚ませ
タマシイ突き破れ
叫ぶ声は流星になって
堕ちてゆけ
血を流せ
生命(いのち)尽きるまで
痛みの爪で
引き裂かれてもいい

右へ倣えで
番号で呼ばれ
有刺鉄線に
囲まれた自由

ビルの屋上フェンス
よじ上って
堕ちるギリギリの
眺めが好きだった

答えを探しても
堂々巡りで

* 剥き出しknife
研ぎすませ
地図を破り捨てて
錆びた鎖 断ち切って
走り出せ
絞り出せ
声が枯れるまで
行き先なんて
わからなくてもいい

赤裸々(セキララ)soul
呼び覚ませ
タマシイ突き破れ
叫ぶ声は流星になって
堕ちてゆけ
血を流せ
生命(いのち)尽きるまで
痛みの爪で
引き裂かれて

* repeat


Traducción


Escupo
Estos días llenos de heridas
Y pierdo mi equilibrio
En este sueño inseguro cada noche.

Incluso el sentimiento de resistirme
Lo han mordido.
Alzo mi puño
E inútilmente roza el aire.

El mundo simplemente
Se mueve sin sentido.

Despierta
Tu alma desnuda.
Atraviesa tu alma.
Tus gritos se volverán estrellas fugaces.
Déjalos caer,
Derrama sangre
Hasta que tu vida se agote.
No pasa nada si las garras del dolor
Te desgarran.

El vestido derecho
Llamado por un número.
La libertad rodeada
Por alambre espinoso.

Subí por encima de la valla
Del tejado del edificio.
Me encantó lo que vi
Justo antes de caer.

Busco una respuesta
Pero no hago más que dar vueltas.

Saca
El cuchillo desnudo.
Haz pedazos el mapa y tíralo.
Corta las cadenas oxidadas.
Corre,
Reune todas tus fuerzas
Hasta que te quedes afónico.
No necesitas saber
A dónde vas.

Despierta
Tu alma desnuda.
Atraviesa tu alma.
Tus gritos se volverán estrellas fugaces.
Déjalos caer,
Derrama sangre
Hasta que tu vida se agote.
No pasa nada si las garras del dolor
Te desgarran.

Saca
El cuchillo desnudo.
Haz pedazos el mapa y tíralo.
Corta las cadenas oxidadas.
Corre,
Reune todas tus fuerzas
Hasta que te quedes afónico.
No necesitas saber
A dónde vas.

No hay comentarios: